Передал Абу `Абдуллаh Ан-Ну`ман ибн Башир, да благословит его Аллаh: «Я слышал, как Посланник Аллаhа, мир Ему и благословение, сказал:
إنَّ الحَلالَ بَيِّنٌ, و إنَّ الحَرَامَ بَيِّنٌ, و بَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ لا يَعْلَمُهُنَّ كَثِيرٌ مِنْ النَّاسِ, فَمَنْ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ و عِرْضِهِ, و مَنْ وَقَعَ فِي الحَرَامِ, كَالرَّاعِي يَرْعَى حَوْلَ الحِمَى يُوشِكُ أنْ يَرْتَعَ فِيهِ, ألا وإنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمى, ألا وإنَّ حِمى اللهِ مَحَارِمُهُ, ألا وإنَّ فِي الجَسَدِ مُضْغَةً إذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الجَسَدُ كُلُّهُ, و إذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الجَسَدُ كُلُّهُ, ألا وهِيَ القَلْبُ.
Это означает:
«То, что разрешено (халяль) – ясно, и то, что запрещено (харам), — понятно, а между ними есть много сомнительного, о котором мало кто знает. Поэтому тот, кто избегает сомнительных дел (т.е. дел, о которых ему не известно – это халяль или харам) оберегает свою религию и свою честь. Но тот, кто совершает сомнительное, тот близок к попаданию в грех, подобно пастуху, который пасет скот возле границы, за пределами которой пасти скот ему запрещено. У каждого правителя (хозяина) свои границы (территории), и, воистину, границы, которые определил Аллаh, переходить запрещено (это харам). И, воистину, в теле человека есть такой орган – если он здоров, то всё тело здорово (он совершает благие дела); если он портится, то портится и всё тело (он совершает плохие дела). Воистину, это – сердце».
Хадис передали имамы Аль-Бухарий и Муслим.